일상/격언 및 고사성어

나만 쓰레기 1화 ( 군자호구 )

Collin 2018. 8. 7. 12:19
반응형

원본 


시경 중 '사랑의 시'


關關雎鳩 在河之州 관관저구 재하지주

窈窕淑女 君子好逑 요조숙녀 군자호구

參差荇菜 左右流之 삼차행채 좌우유지

窈窕淑女 寤寐求之 요조숙녀 오매구지

求之不得 寤寐思服 구지부득 오매사복

悠哉悠哉 輾轉反側 유재유재 전전반측


꾸룩꾸룩 물수리는 강 모래톱에 머무르고

아름다운 아가씨는 군자의 좋은 짝이구나.

크고 작은 마름 풀은 이리저리 흘러가고

아름다운 아가씨는 자나 깨나 구하는구나.

구해도 얻지 못하니 자나 깨나 생각하고

생각하고 또 생각하다 밤새도록 뒤척이는구나.




편집 


'사랑의 시' 파괴 


關關雎鳩 在河之州 관관저구 재하지주

參差荇菜 左右流之 삼차행채 좌우유지

窈窕淑女 寤寐求之 요조숙녀 오매구지


꾸룩꾸룩 물수리는 강 모래톱에 머무르고

크고 작은 마름 풀은 이리저리 흘러가고

아름다운 아가씨는 자나 깨나 구하는구나.


求之不得 寤寐思服 구지부득 오매사복

君子虎口 


구해도 얻지 못하니 자나 깨나 생각하고

군자는 호구구나.




虎口 호구


범의 아가리라는 뜻으로, 매우 위태로운 처지나 형편을 이르는 말.

‘어수룩하여 이용해 먹기 좋은 사람’을 비유적으로 이를 때 자주 사용


시경 


춘추 시대의 민요를 중심으로 하여 모은, 중국에서 가장 오래 된 시집.


PS


아름다운 사랑의 시를 읽고 호구가 떠오르는 나는 쓰레기 인가 보다.


반응형

'일상 > 격언 및 고사성어' 카테고리의 다른 글

격언  (0) 2019.03.18
Warren Buffett 명언  (0) 2018.12.24
이도살삼사 [二桃殺三士]  (0) 2018.08.07
인생 교훈 2  (0) 2017.12.22
인생 교훈  (0) 2017.12.22